Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
While the researchers cannot estimate the precise increase in cancer risk, she said, the findings underscore a need for government to take steps to protect children.
The precise increase in the C.P.I.-U in November was 0.27289, which the department rounded up to three-tenths of 1percentt.
The Government will not recommend a precise increase in the data it sends shortly to the independent Low Pay Commission, which will publish its recommendations in the spring.
To be more precise, increase in women's age at first marriage tended to decrease the number of children ever born, while other variables in the model were controlled (β = -0.15 for all women; -0.13 for women aged 40-49).
Similar(56)
The Rational Choice agenda and its manifestation in the 25 T principles yielded the more precise Deter (increase perceived risk) and Discourage (increase perceived effort, reduce perceived reward: see also Felson [1995]).
Whatever the precise nationwide increase is, criminologist Richard Rosenfeld said, it will almost certainly be "a much larger rise in homicide than we've seen in many, many years".
Therefore, the quantification of the precise fold increase that is contributed by the promoter cannot be calculated due to this general background.
In general, the error of precise leveling increases with the square of the distance of the observed route.
First, the detailed SAMES-05 displays public and private investment disaggregated by capital goods, which allows more precise simulations increasing the capital goods to what the funds are aimed.
Finally, estimates of all branch lengths tend to be less precise with increasing site-to-site rate variation.
The finding of large, precise risks increases confidence that an association is not likely due to chance, bias, or confounding factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com