Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Similarly, with our library book, assigned to us once a week for our "free-time" reading, and with the precise hour of our weekly bath (which we took under a canvas shift, so as not to have to see our bodies), we occupied the station to which God or some Madame in her infinite wisdom had seen fit to call us.
Similar(59)
Facebook usage builds from 9 00 AM through noon, dips slightly during lunch, and then peaks at 3 00 PM, the precise hour when many of us are at our most fatigued.
The limitations of this study include the lack of individual randomization, and the lack of precise hours in outdoor lighting for each individual.
Patients experienced difficulties in specifying the precise number hours of unpaid help.
The drug acts within one hour of ingestion although its precise action on adult worms is unknown.
A watch company has offered a price of 2500 in War Bonds for the best guess as the precise day, hour, & minute we will defeat Germany.
When kept in total darkness, a mouse with a normal clock keeps a precise 23.7-hour cycle of alternate rest and running.
While the precise number of hours may vary, the requirement ranges from as few as 100 hours to over 3,000 hours, which amounts to about two years of post-graduate employment as a social worker.
Precise knowledge about the mobility behavior is enough to gain satisfying results on which roads are used how often during which hour of the day.
But I do not regret the decision I made". A young widow raising her two children alone e-mailed: "At the end of the day, none of us will be judged as quality parents according to the number of cookies we baked or the precise amount of hours we spent in close proximity to our children.
A more precise number awaits long hours of microscopic and molecular examinations in the laboratory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com