Sentence examples for precise equivalent from inspiring English sources

Exact(10)

There is no precise equivalent to the trust in civil-law systems.

This elegant form of words, on whose interpretation millions of words have been expended, has no precise equivalent in Europe.

The sample – which the DfE warned was also not a precise equivalent to the previous marking system – showed 77% of pupils reaching level four, against an overall figure of 75% for 2011.

"You want to hand over that legacy to a paper whose management – not journalists – are the precise equivalent of those radio stations which promise 'your better music mix' and then put the same few songs on repeat," it said.

Developing precise equivalent model is an effective method to solve this problem.

The precise equivalent circuit design equations are used to analyze the CSRR resonance frequency.

Show more...

Similar(49)

This assumption necessarily requires that (1) for each Chinese emotion word, there exists a precise translation equivalent in English, and (2) each pair of Chinese and English translation equivalent emotion words are perceived (by native speakers of Chinese and English, respectively) with the same emotion type and equivalent emotion intensity.

The sum stipulated was very precise, the equivalent of $17,800 £11,7000).

In business Spanish most words and phrases have a precise English equivalent, though foreigners should beware of a couple of false friends: renta (income) and compromiso, which usually means commitment, though it also sometimes means compromise.

In 1955 Roland Barthes wrote that cars were the precise modern equivalent of the great Gothic cathedrals: "I mean the supreme creation of an era, conceived with passion by unknown artists, and consumed in image if not in usage by a whole population which appropriates them as purely magical objects".

Schadenfreude is a German word with no precise English equivalent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: