Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
With the help of this new reagent, we demonstrated that the ALSA platform could reveal clear, precise distinctions in the glycan content on hGGT1 immuno-captured from three distinct sources.
He then drew precise distinctions and arrived at what he saw as correct principles.
Fine but precise distinctions between social strata are being blurred, if not obliterated, by the rising tide of economic distress.
On the few occasions this Court has had to consider the meaning of the phrase, precise distinctions between cruelty and unusualness do not seem to have been drawn.
In various philosophical contexts and particularly in semiotics, a branch of metalogic, very precise distinctions are made between symbol and sign.
In Britain, where dourness can seem to be as much a part of the stereotypical national character as bad food, foul weather and precise distinctions of status, the assertion of a right to be happy can seem almost revolutionary.
Similar(51)
The MBM if nothing if not severe as regards that precise distinction.
Compartmentalisation allows for a more precise distinction between the function and necessity of isozymes which are present in multiple compartments.
Indeed, and as noted above, the Court of Appeal has (at least implicitly) recognized this precise distinction in earlier cases where hirees who were "not required to work either at all or on any particular schedule" were nonetheless held to be employees as a matter of law based on the amount of control the employer could exercise when those employees decided to turn up for work.
The functions can have descriptive datatype properties for a precise distinction of their semantics.
However, a more precise distinction between the states Z1 and Z3 cannot be made either by the average droplet size (Fig. 18), the mode (Fig. 19) or the roundness (Fig. 20).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com