Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The spectator mode is great and it's interesting how much the precise controls of VR lend to allowing you to get more actively enveloped in matches that you aren't even competing in.
The focuses are placed on precise controls of porosity, crystallinity, and morphology, combined with the designs of surface structure, framework composition, and encapsulation of metal and metal oxide nanoparticles.
Sol-gel technique, a most used and mature way to synthesize various function materials under the right conditions, has been widely used in scientific researches and technical exploitations and has a distinct advantage over other methods in the uniformity of film thickness, large-area fabrications, precise controls of chemical composition, etc. compared with pulsed laser deposition (PLD) [13, 14].
The system enables precise controls of agonist exposure time and the duration of the functional recovery of activated receptors with a moderate throughput (16 independent measurements in parallel).
Intracellular Mg2+ concentration is finely regulated likely by precise controls of Mg2+ entry, Mg2+ efflux, and intracellular storage compartments [ 3].
All stimulus images were rendered in Matlab with precise controls of lighting, viewpoint, rotation, and so forth.
Similar(52)
Precise control of the preparation parameters allows preparation of solids with controlled morphology, texture and acid properties.
Mr. Kladitis agreed that the method permitted precise control of the angle to which the solder pulls the blade.
Precise control of fuel injection is critical to the performance of a diesel engine.
Alpine and freestyle boots have flat, stiff soles to help maintain precise control of the skis.
In other cases, however, specialty additives must be employed to achieve precise control of viscosity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com