Exact(1)
Mr Netanyahu's defence of the paper on Twitter has only increased suspicions that his precipitous call for early elections 13 months into his term was motivated less by his desire to rid himself of a quarrelsome cabinet than by concern for the survival of Israel HaYom after a bill to stop the free distribution of newspapers passed its first reading.
Similar(53)
Neither was Carlos Delgado, whose decline can only be called precipitous — 27 fewer runs batted in, 14 fewer home runs.
But they credit its presence — and signs posted prominently warning of its use — for what they call a precipitous decline in crime rates (though they could not provide actual figures to back that up).
He was referring to the impact of Standard & Poor's downgrade in ratings of Greece and Portugal on Tuesday, when Wall Street reacted with what he called a "precipitous" sell-off.
For the last two months, The Riverdale Review has run full-page ads celebrating what it calls a precipitous decline -- 44percentt -- in the weekly paid circulation of the 52-year-old Riverdale Press.
Viewed in this historical perspective, your call for a precipitous withdrawal from Afghanistan is quite simply a forfeiting of the game to Pakistan.
The dean, Freddye L. Hill, called that "a precipitous increase".
Robert Louis Stevenson once called Edinburgh a "precipitous city", and he was absolutely right.
He called it "a precipitous action specifically related to the events of Sept. 11 and the fact that we have a major presence in New York City".
On Wednesday, the Brazilian Academy of Sciences called the legislation "precipitous" and said it had no "scientific and technical foundation" (statement, in Portuguese).
Pompeii, for example, involves a long trip to Southern Italy, Positano, an unnerving drive along what the Monastero Santa Rosa Hotel called "the most precipitous road in Europe with vertigo-inducing vistas plunging down jagged cliffs to the azure Tyrrhenean Sea".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com