Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Time on VLBI telescopes is precious and difficult to come by.
This amount is too large to use in actual crystallization because proteins are usually very precious and difficult to obtain in large amounts (to ensure the homogeneity of the sample).
Similar(58)
Enjoying either can involve sharing hazy explorations, as well as bantering late night lore about legendary, little known distilleries that produce precious and mysteriously difficult to obtain bottles.
At best, most people's experience of poetry is of something dry and difficult, precious and twee.
However, in endangered species in existence at present, each individual is rare and precious, and it can be difficult to obtain donor cells and oocytes from these animals.
Over the last five years, as problems arose, blame was assigned to a shifting cast of colorful characters for standing in the way of progress, including: Mr. Silverstein, who was portrayed as a greedy businessman, the architects Daniel Libeskind and Michael Arad, who were labeled difficult and precious, and the most vocal relatives of victims, who were treated as if they were addled by grief.
Her name is Precious and her struggles have been as difficult as the struggles faced by the character Precious made famous first by Sapphire in her novel Push and now in the hit movie.
The journey is slow and difficult but Matt manages to hang on to his precious bicycle.
"I want to bring drawing back to the basics, make it about the pleasure that it can afford and remove the notion that it's some kind of precious or difficult activity.
For precious or difficult to obtain RNA samples conventional full transcript RNA-seq methods are more suited, but for rapid assessment of many samples with a desire to implicate a molecular process, transcript counting is the better option.
"Life is precious and can end unexpectedly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com