Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Two facts came to light today which help to explain more of the circumstances preceding the shift of California and Texas from the Garner to the Roosevelt column.
As expected in the time points preceding the shift of the cell culture from G1/G0 to the S phase of the cell cycle, the majority of the cells had been arrested in G1/G0.
Similar(58)
Asked if the authority could condone the turnstile jumping that preceded the shift, Charles Seaton, an agency spokesman, said, "I cannot, and I will not".
However, these ancient vicariant scenarios could be confounded by occasional dispersal of minute endogean species, or in lineages where above-ground dispersal of epigean forms preceded the shift to the subterranean environment.
The rapid shift in GFP-Dia-ΔDAD localization preceded the general shift in polarity induced by exogenous PI 4,5 P2 treatment in this system (Martin-Belmonte et al., 2007).
This network analysis indicates a shift in the state of nutritionally important metabolites precedes the major shift in transcriptional state going from germination to seedling emergence.
The goal of this study was to explore the mechanisms underlying crossmodal spatial attention shifts preceding the presentation of a target.
Thus, the shift in QOL preceding the best CA 19-9 response and the maximum decrease of CA 19-9 provide little information on the net palliation by chemotherapy.
However, we did not find any significant association of BP with the personal measures of PM2.5, which were taken during the 8-hour work shift immediately preceding the BP measures.
None of the patients had performed shift work or had transmeridian travel during the month preceding the study.
The onset latency of the positive shifts yet differs as a function of the contexts preceding the target sentences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com