Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Here "double proportion" means that each number is twice the preceding number, as in 1, 2, 4, 8, ….
HiB, high background level indicated by the preceding number in pfu.
Children are required to add each new number to the immediately preceding number and give the answer aloud.
The participant was instructed to add each number to the preceding number (i.e., the second to the first, the third to the second) and to vocalize the sums.
Parametric anova revealed a critical three-way interaction of test phase (pre/post), lesion group and preceding number of persistent responses, F6, 27 = 3.13, P=0.018.
The numbers in the range between this threshold and the preceding number (covering the point of indifference) were presented in a ping-pong style, alternating convergent numbers between high and low depending on the voting behavior.
Similar(51)
In the normal position of the squares (Figure 17A), regarded row by row from left to right, each number is larger than all the preceding numbers; i.e., no number precedes any number smaller than itself.
The resulting number sequence, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55 (Leonardo himself omitted the first term), in which each number is the sum of the two preceding numbers, is the first recursive number sequence (in which the relation between two or more successive terms can be expressed by a formula) known in Europe.
This generator used linear combinations of only relatively few bits of the preceding numbers and was thus considerably faster and was named TT800.
When asked for comment, Airbnb didn't dispute the preceding numbers exactly, but cautioned that the data and methods vary widely, so any analysis (including its own, really) should be examined in context.
The preceding numbers refer to the weekly mean with 8-week window assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com