Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Think hard about what happens when we create legislative or judicial precedents based on what could happen to a fetus and punishing women for decisions they make while pregnant.
Similar(58)
Development of the law took place chiefly through precedent based on the reported judgments of the courts, rather than through legislation.
"Look, if the servers are outside the UK, nobody can touch us – Judge John Deed has no jurisdiction in Panama, we can write what we like … do you know what this will do to the stats?" Although Sam's logic seemed relatively sound, I was far from comfortable trying to set a legal precedent based on advice he'd gleaned from a bloke he'd met in the pub.
Expect it in the next two decades, or before, and there will be some, but not much to use as legal precedent based on our experience.
The court must also ignore more than 20 years of legal precedent, basing future rulings on the constitution enacted in January 2012.What may seem like an arcane legal manoeuvre has profound significance.
Digital Dreams recognizes that although their campaign's precedent is based on electronic music-based events, these tips aren't exclusive to any one thing.
The Texas court said abortion precedent was based on the premise that a woman wants the procedure.
He is careful about applying precedent, but based on ideology, you cannot predict the guy".
But while the district court of Södertörn threw out the charge on the grounds that he didn't look at anybody while fondling himself, and therefore hadn't targeted anyone in particular, the Mail's assertion that this set a legal precedent was based on an erroneously translated quote they lifted from Swedish English-language news site the Local.
There is some precedent for basing an antitrust argument on the notion that consumers care about things other than prices.
To run from Chicago: Barack Obama, who will defy precedent by basing his reëlection campaign outside the Beltway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com