Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Originally enacted to encourage economic development in the West, the law gives precedence above all other land uses to mining for hard-rock minerals like gold, uranium and copper.
One word achieves precedence above all others.
Because stealth took precedence above all else, the aircraft was inherently unstable.
Which is why it's so important, to Jeremy, to Rick, and above all to Jane, that the man take precedence above all else.
This is something the media painfully reminds us of regularly, with some adopting a code where "winning" takes precedence above all else.
"We believe that medals earned in combat, or in dangerous conditions, should maintain their precedence above non-combat awards," wrote the senators.
Similar(45)
Patterns of first-male sperm precedence mentioned above obviously argue against offensive sperm competition adaptations, but again much remains to be done exploring fertilisation outcomes in parasitoids.
Knights and Ladies of the Thistle are assigned positions in the order of precedence, ranking above all others of knightly rank except the Order of the Garter, and above baronets.
But he said the immigrants' allegiance to the United States "must take precedence over and above any ties they may have with their native country".
With this tweak, the thin blue conversation line that caused such controversy when Twitter started threading it through connected tweets, back in 2013, again with the aim of making it easier to follow when users were directly @ing each other, now appears to be taking precedence over and above individual replies to tweets.
In his autobiography Der Teil und das Ganze of 1969 he described how he had found his relations inspired by a remark by Einstein that "it is the theory which decides what one can observe" -- thus giving precedence to theory above experience, rather than the other way around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com