Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"preceded to" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to indicate that someone or something moved ahead or went before another person or object. Example: The bride proceeded to the altar, followed by her bridesmaids. Here, "proceeded to" is used to show that the bride walked ahead of her bridesmaids towards the altar. Another example: The champion boxer proceeded to the center of the ring, ready for the fight to begin. In this sentence, "preceded to" is used to show that the boxer walked ahead of others and went to the center of the ring.
Exact(41)
All three then preceded to analyse the discussion, with one declaring: "Wow!
Then I turned to my startled family and preceded to glare, scold and cry.
Sonia Anderson from Loch Ness Glamping said: "Although we won he then preceded to register the same name with BCC in front of it.
She was preceded to the lectern by the principal, who told the bored, uncomfortable kids that these were their golden years.
But they are preceded to Big Whiskey by a larger-than-life, gun-toting dandy called English Bob Richard Harriss), accompanied by a bespectacled dime novelist, V.W. Beauchamp (Saul Rubinck) who is recording his memoirs for posterity.
Morsi was preceded to Beijing by a delegation of 80 Egyptian business leaders who planned to meet on investment projects with 200 of their Chinese counterparts on Tuesday and Wednesday.
Similar(17)
And again, he precedes "To be or not to be" by taking his pulse.
To state the preceding to anyone who has worked in Iraq in recent weeks would be a waste of time.
Subsequently all the compounds structures were minimized by using MMFF94 force field [35] in MOE preceding to molecular docking studies.
Mr. Romney's responses to the economic crisis suggest that if elected president he would precede to "Bain-ize" America.
Unfolding curves show a two-state folding mechanism, once unfolding occurs to the dimer it precedes to an unfolded state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com