Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
What was she thinking?" All travellers should take safety precautions, regardless of age or sex.
However, transmission via direct contact can be controlled by thoroughly implementing standard precautions, regardless of the presence of MRSA colonization.
To determine if the poor compliance with the housekeeping protocol extended to rooms of patients not on isolation precautions regardless of whether they had diarrhea or not, a prospective ward-wide surveillance evaluation was undertaken.
Similar(57)
The prevailing tort rule holds the injurer liable for harm caused by unreasonable first order precaution, regardless of second order precaution.
Most lenders have what are known in the industry as "overlays," which are extra requirements or standards that allow them to require higher credit scores as a precaution, regardless of loan type.
It is possible that patients with diabetes may have been more readily admitted as a precaution regardless of illness severity on presentation because these patients are a known high-risk group for influenza-associated complications (5).
"If you know you are at risk of osteoporosis, because of your family history or because you have two or more of the other risk factors, you should take precautions against osteoporosis, regardless of whether or not you can get a bone density scan," warns Dr Prelevic.
Concerning fight against infection in health care facilities, health workers should always apply the standard precautions on taking care of patients, regardless of the presumed diagnosis.
Contact precautions may also fail when there are high rates of community MRSA entering the ICU, regardless of precautions.
And in the end, regardless of your precautions, the police will do as they please.
For this reason, it is important that health-care workers apply standard precautions consistently with all patients – regardless of their diagnosis – in all work practices all the time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com