Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Academics rarely speak out publicly against their precarious working arrangements for fear of being punished by losing hours.
As a result, the dominant business model for many retailers – flexible production, low prices and fast deliveries – translates into highly precarious working conditions, particularly in low-cost countries.
I'm in a precarious working class position where hard work and perseverance are advertised as your most valuable assets.
Through the passage of H.R. 158, Republicans have found yet another way to obstruct the nascent and precarious working relationship between the Obama and Rouhani administrations.
This new face of poverty -- a face that's both poor, near-poor, and precarious working middle, and that's simultaneously black, Latino, and white -- renders the old Republican divide-and-conquer strategy obsolete.
Precarious working conditions of workers, focusing on the status of biosecurity in the workplace.
Similar(52)
Precarious work, low pay, poor working conditions and long hours - Britain has the least regulated labour market, even including the US - undermine productivity, reduce motivation and increase absenteeism.
22 More than half of Japanese working women are in precarious work positions, 25 and such working conditions are not especially positive from a financial perspective.
Working people in this type of precarious work arrangement have both low (remember those low prices?) and unpredictable incomes.
With the expansion of precarious work over recent decades, the components of long working hours have become increasingly less standardized and have become a function of many factors: job insecurity, autonomy, enjoyment and self-fulfilment, high demands, work schedule, and job satisfaction [ 8, 15– 17].
Precarious work is being mainstreamed, but why?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com