Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Like her undercover forays, Nick's voyeurism supplies both an illusion of intimacy, of burrowing to the source of things, and a precarious understanding.
Similar(57)
But understanding the precarious state of the media does help us understand the "post-fact" populist form they have taken.
"People who have been involved in formulating the new welfare policy don't have an adequate understanding of how precarious the situation for people on low incomes has become".
It's hard to imagine a single situation that better illustrates the dangers to human welfare and the environment posed by our current approach to farming, as well as the lack of understanding of our precarious environmental situation, and the paucity of research and action to deal with it.
Unless we can clearly map the effects of meditation – both the positive and the negative – and identify the processes underpinning the practice, our scientific understanding of meditation is precarious and can easily lead to exaggeration and misinterpretation.
What followed for the aspiring author were years and years of odd jobs, which produced a precarious livelihood and a rich source of understanding about how the city works.
But progressively developing human embryos were not drawn until around 1800, when they helped to challenge traditional understandings of pregnancy as an uncertain and precarious state of which the woman concerned had privileged knowledge.
Her understanding of the actual activity of writing is precarious.
This article explains how precarious rocks may be interpreted, and why they are important for understanding strong ground motions in engineering application.
Meanwhile, polls are great tools for understanding public opinion on everything from breastfeeding to the legalization of marijuana, but their use in elections has become precarious.
Massive, precarious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com