Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But despite stern measures, the great religious question, in which Elizabeth steered a precarious course between Papists and Puritans, continued to be fought out with secret presses on both sides.
A recent tide of violence and word of the alliance points to the continuing pressures facing President Pervez Musharraf, who over the last six months has led Pakistan on a precarious course of cooperation with the United States and has pledged to strip his country of militants.
Similar(58)
But before any of that happens, the fallen star must negotiate a precarious obstacle course.
A precarious economy, of course, helps.
The precarious middle class.
Football management is, of course, notoriously precarious; and to date it has also seemed hard for black managers to gain a foothold.
These dogs have a precarious life after their coursing careers, with World Animal Protection suggesting that many tens of thousands die cruelly each year.
Until about 2000, the undulating and tree-lined Augusta favored precision players, such as Nick Faldo, José María Olazábal, and Bernhard Langer, who could hit the right spots on the course's fairways and precarious greens.
There is one private and precarious enterprise offering a GCSE Latin course to maintained schools, which I organise, with the support of the university outreach department and a loyal band of teachers who still believe in the Classics.
If you understand how and why some people lose power and others hold on to it, even in seemingly precarious circumstances, you can chart your course accordingly.
To go from being the heir apparent of Dubois's Talented Tenth legacy, to a hot ghetto mess, is quite a precarious leap in belief, and of course, Prof. Gates' account never mentions him participating in a game of the dozens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com