Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
The book focuses on the precarious balance between transportation planning and stewardship of the public realm.
As his religious fervour faded, the precarious balance between realism and vision was lost.
The thrill of the play is its realization of Pinter's aesthetic: a precarious balance between ambiguity and actuality.
The precarious balance between "the bottom line and the life of the mind," Mr. Krip said, has been disturbed.
And Beto Franco's Prince, a tightrope-walker clinging to his umbrella, struggles to keep a precarious balance between the two.
To me, writing fiction always involves a slightly precarious balance between that which is planned and that which is mysterious.
Similar(16)
But the most significant aspect of Obama's speech may be a precarious balance struck between acknowledging the sad reality of the world and aspiring towards the realization of a better one.
The tension in the work derives from the precarious balance Hadid maintains between these emotional poles.
Islamists in the north and in the south (where a conservative Bamako-based Islamist movement is rapidly strengthening) may pose a threat to the precarious balance griots maintain between tradition and modernity.
With everyone maneuvering to demonstrate political strength in a capital suddenly coping with a finely balanced Congress and a narrowly elected president, many political analysts and members of Congress view the Ashcroft hearings as a test of the new and precarious balance of power between the parties.
A large proportion of MERS patients who die have a range of pulmonary pathology ranging from pneumonia to adult respiratory distress syndrome with multi-organ failure, compounded by co-morbidities, reflecting a precarious balance of interactions between the host-immune system and MERS-CoV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com