Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "pre ticket" is not a proper part of a sentence and is not commonly used in written English.
It is likely a mistake or a non-standard expression. Instead, you can use the phrase "ticket in advance" to convey the same meaning. For example: "I bought a pre ticket for the concert." This sentence would be incorrect. "I bought a ticket in advance for the concert." This sentence conveys the same information, but uses proper grammar and sentence structure.
Similar(59)
The pre-Ticket Act initiatives represent SSA's early efforts to implement demonstration projects, which proved that it was feasible to implement large-scale employment interventions using a randomized controlled trial design.
Festival organizers added a third screening to the documentary "Behind the Orange Curtain" — a film about prescription drug abuse — due to the popularity of pre-ticket sales, Quartararo said.
Anticipation for The Force Awakens remains huge, with pre-release ticket sales reaching record levels.
They surely won't succeed in attracting the requisite 25,000, but their pre-match ticket sales of 15,000 for the match represent a new high.
High demand at the lift for pre-booked ticket holders also means people have to wait long beyond their scheduled visit time.
I joined the tour on its inaugural Saturday, my pre-booked ticket letting me dodge the queue that, at 8am, already snaked around the walls of the Vatican City.
I asked the delicate question of how pre-announce ticket sales are going, at all price levels.
With a new trailer out this week and record pre-release ticket sales, tracking estimates claim Endgame will open at $200-250 200-250 million $800 million in its worldwide debut.
A pre-performance ticket lottery was held nightly for $25 box-seat tickets.
Jay Z just announced pre sale tickets for his #444TOUR and I'm just like... pic.twitter.com/78J06gzqdK.
The tolls were set to NOK 120 for all types of vehicles, except two-wheelers, and NOK 72 was charged per travel with pre-paid ticket books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com