Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Who knows how many whispered dreams and uttered prayers, how many carefree giggles its walls absorbed before the school left the Castle for Westchester in 1957.
Similar(58)
I do not know how many prayers prostrating oneself is equal to.
Anna is mourning a dead brother, obsessively totting up how many prayers will get him into heaven, and the dark days of the famine still hang over the village.
How depressing! "My prayers have been answered!" How many times did I hear Wingo winners say that?
I was mortified, first because I was shocked that at a place supposedly full of Christian love and fellowship, such vile hatred was present, and second because although I had tried to escape who I was, I was reminded that no matter how many prayers I offered up, I was still gay.
If we truly care about this – if we're going to offer up our thoughts and prayers again, for God knows how many times, with a truly clean conscience – then we have to do something about the easy accessibility of weapons of war on our streets to people who have no business wielding them.
How many lead their teams in pregame prayers?
How many were comforted by Kuteh's prayers?
When he moved to Green Bay in 2008, he said, "I was struck by how many stories I heard of answered prayers" — resolved family and employment problems as well as medical cures — and he decided to start a formal investigation.
In another video, a group of fighters stops three truck drivers on a highway believed to be across the Iraqi border and asks them how many times they bow during dawn prayer, an easy question for a pious Muslim.
You could say something like "I'm doing ___[1] rakat for _____[2] prayer facing the Kabah for Allah". 1 = How many rakats you are doing, 2,3, or 4. 2 = Fajr, Zuhr, Asr, Maghrib, or Isha Say Allah Hu Akbar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com