Exact(2)
These findings shed light on the pragmatic uses of discourse connectives by corporate speakers and writers as a way to influence the interpretation of the message, and thus succeed in achieving their professional aims.
This study presents research on the most salient discursive realisations and pragmatic uses in WhatsApp statuses, this is, the communicative output of a 139-character blank where WhatsApp users are prompted to write any message in order to complete their profile information.
Similar(58)
It seemed a pragmatic use of a sport that is still remarkably exclusionary while important as a business tool (despite, or because of, its white male suburban base).
The findings indicated that the pragmatic use of disclosure influences the interpretation of the message.
It also explores the logic of pragmatic arguments in general, and the pragmatic use of moral arguments in particular.
This paper proposes that the conditional conjunction yàobúshì is a counterfactual conjunction in pragmatic use as a frozen expression without negation.
Only the philosophy of preservation views nature as having intrinsic value something that deserves the right to exist apart from our pragmatic use of it.
As already stated, grammar and pragmatic use of vocabularies proved problematic for all the participants and therefore the enrichment focused mainly on grammar and usage of different words in different situations.
The reasoning behind the prohibition is pragmatic: use of CS by one combatant could easily trigger retaliation with much more toxic chemical weapons such as nerve agents.
"Drug testing has far exceeded its narrow pragmatic use for appropriately assessing liability in industrial accidents and is now being used to control people in the criminal justice system, the workplace, and even the social welfare system," he continued.
Limitations included the potential for bias through the pragmatic use of convenience samples of volunteer participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com