Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
I'm a pragmatic man, but you have to be vigilant about pragmatism.
He was, after all, a pragmatic man.
Despite this fairy tale, though, there's nothing remotely dreamy about this pragmatic man.
A graduate of Brooklyn Law School, he was an intelligent, generous, charitable and pragmatic man.
For all his remoteness, though, Byrne is a fiercely pragmatic man.
Rabin was a direct, pragmatic man that the Israelis trusted to lead them into negotiations with their former enemy.
Similar(40)
To break into the business, to survive, and to thrive, and to stick around as long as Pollack did, one has to be a tough cookie and a shrewd operator, which is why his second life as an actor, embodying the pragmatic and hard-nosed man of the world, pays tribute to his career even better than the films he directed.
Israel's mainstream political leadership now consists mostly of pragmatic men and women who have made politics their profession -- a sharp contrast to the ideological volunteers, shaped by persecution, who founded Israel nearly six decades ago.
Pericles' successors, first Cleon and then the aptly named Hyperbolus, were hawkish demagogues and came from the ranks of the so-called "new politicians" — pragmatic men whose attitudes, like their backgrounds, were anything but patrician.
The problems that beset both the Rump and the Nominated Parliament resulted from the diversity of groups that supported the revolution, ranging from pragmatic men of affairs, lawyers, officeholders, and local magistrates whose principal desire was to restore and maintain order to zealous visionaries who wished to establish heaven on earth.
Early in his presidency Mr Putin unveiled a plaque at the Lubyanka headquarters that paid tribute to Andropov as an "outstanding political figure".Staffed by highly educated, pragmatic men recruited in the 1960s and 1970s, the KGB was well aware of the dire state of the Soviet economy and the antique state of the party bosses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com