Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
General practitioners were uncertain about recording information from family history in the electronic patient record.
Similar(59)
Furthermore, several studies show that general practitioners are uncertain whether a refugee background is of importance in relation to the health of their patients [ 22- 24] and that they are reluctant to initiate conversations about traumatic experiences in relation to the situation in their home countries, their escape and their life in exile [ 24].
Where ultrasound has been applied and the practitioner is uncertain of the findings, it behoves that practitioner to refer the patient to a more skilled sonographer.
If a practitioner is uncertain as to the potential visual benefit of an Nd YAG capsulotomy, an assessment of posterior pole visualisation or pearls at slit lamp should be useful.
We surveyed general practitioners about some of the interventions about which we were uncertain after our structured reflection.
Ordinary Americans were uncertain.
Many practitioners were concerned that those with uncertain immigration status (e.g. seeking asylum), some of the most vulnerable groups of women and children in the UK, were not eligible for Healthy Start food vouchers.
Thus, despite numerous compelling arguments for the implementation of transition programmes for chronically ill adolescents, many practitioners, researchers, and policymakers are uncertain of their effectiveness in eliminating bottlenecks in care delivery, and thereby improving the quality of care.
Continued funding to this partnership and, more importantly, the provision of bursaries for practitioners to attend the courses is uncertain.
Its angriest practitioners were Germans.
However, the preparedness of the Hong Kong TCM practitioners to provide such a service is uncertain [ 50].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com