Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As for jurisconsults, that curious term is understood to include distinguished academics and practitioners rather than a junior member of the bar who taught part-time.
A relatively small sample of suitable general practitioners rather than a random sample was appropriate to the needs of this exploratory study.
Similar(58)
The administration also wanted a practitioner rather than a banker or a politician, officials said.
Senior administration officials said President Obama was drawn to him as a practitioner, rather than a foreign-policy hand or a banker, like previous World Bank presidents.
Afridi is a general practitioner rather than a surgeon.
There is, for example, evidence that acupuncture is more effective when delivered by an enthusiastic practitioner rather than a neutral or negative practitioner [ 53].
Women with pain in Autonomous regions with a lower GDI were more likely to be treated by a general practitioner rather than a specialist, OR=1.32 (1.04–1.67).
The ICER of caesarean sections performed by an obstetrician rather than a clinical officer is 585 596 CFA, or 3235 international dollars, and of caesarean sections performed by a general practitioner rather than a clinical officer, 36 260 CFA, or 200 international dollars.
Notably practice nurses spoke from the perspective of their employers, general practitioners, rather than from a PN perspective.
Above this age an increasing proportion of females have previous evidence of human papillomavirus infection, and the delivery costs increase because it is assumed that vaccination in females older than 16 would be offered through their general practitioners rather than in a school based programme.
18 System design (hardware, software and the associated guidance and support) clearly has a part to play, and providing the service via the patient's usual practitioners, rather than as a separate stand-alone service, may have also helped in terms of patient support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com