Your English writing platform
Free sign upExact(4)
The Nursing and Midwifery Council (NMC) is proposing to replace its fitness to practise processes, which are heard in public, with a system that could mean most misconduct cases are heard behind closed doors.
Implementation of fitness to practise processes "blinding" the ethnicity or country of qualification of doctors is not feasible.
The quality of the data that documents the fitness to practise processes has much improved since the GMC's introduction of a new data management system in 2005.
We did not have information on the ethnicity or country of origins of people who were engaged in implementing the fitness to practise processes.
Similar(56)
Hypotheses were tested at each stage of the fitness to practise process, but we did not adjust for multiple testing.
Table 2 shows the pattern of progression, and outcomes, of the fitness to practise process at the triage, investigation, and adjudication stages.
Subgroups of countries or regions of qualification may exist that have either higher or lower risk of negative outcomes in the fitness to practise process.
These analyses suggest that non-UK qualified doctors are more likely to receive "high impact" decisions at each stage of the General Medical Council's fitness to practise process.
The GMC's new database and the GMC's ethnicity survey have between them generated substantial improvements in the quality of data on the fitness to practise process.
19 20 Meanwhile, the GMC has responded to these concerns by collecting information on doctors' ethnicity, as well as publishing outcomes of the fitness to practise process by ethnic group.
However, we excluded "restoration applications," involving requests from doctors who had previously been erased from the medical register for their registration to be restored, because they are dealt with separately from the main fitness to practise process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com