Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We had 30 years to practise exactly what we tell study subjects before their psilocybin sessions," said Bill Richards, one of the researchers at the BPRU who successfully treated terminally ill patients with hallucinogens at the Maryland Psychiatric Research Centre from the early 1960s until the centre was shut down in 1977.
Similar(59)
Mr de Castries, it turns out, does not exactly practise what he preaches.
Richard Hughes from the IMF's Fiscal Affairs Department says that clarity also makes shocks to fiscal policy less likely.The IMF does not exactly practise what it preaches, however.
But he does not exactly practise what his commission preaches: he switched jobs smartly from co-chief executive to chairman at ThyssenKrupp in 2001, and he has far too many supervisory board positions to do each job well seven in Germany and three in France.
Equally though, there's a growing sense that neither detective exactly practises what he preaches.
But by then Mr Ebner had moved on to his next target, Credit Suisse.Mr Ebner has not exactly practised what he preached.
Practise will make, well, not exactly perfect, but you'll get better.
Read over the official rules and practise duelling until you know exactly how the game works.
While denouncing the notion that politics was the art of the possible, that is exactly what she practised, albeit skillfully and bravely redefining the limits of political possibility.
While such effects are plausible, it is difficult to rule out the possibility that those workers who choose to participate would have practised in underserved areas for exactly the same length of time (or even longer) without a financial incentive.
His style is assumed to have survived to the present day (assumed as no-one knows exactly how the Gakkai practises nowadays), with Ushida being the one who, upon death, substituted the presidency of the association.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com