Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In doing so, this study reviews historical practices of disaster management in rivers and coasts as well as reconstruction process after the Great East Japan Earthquake (GEJE).
The implementation experience with the pilots was straightforward: The university dean and the department chair fully supported the idea of providing an introduction to the practices of disaster medicine at the student level.
Similar(58)
This is not only instructive for theoretical purposes but also most relevant for the practice of disaster preparedness.
Nevertheless, there is an ongoing debate on how to characterize vulnerability in both the theory and practice of disaster risk management (Birkmann 2006; Ionescu et al. 2009).
Only in this comprehensive fashion is it possible to make a valuable contribution to the science and practice of disaster risk reduction.
We see major potential benefits of both concepts due to their stimulation of interdisciplinarity that bridges science, policy, and practice, and due to their potential for improvement in effectively reducing disaster risks within the practical field of disaster risk management.
Towards National Resilience - 2008: Good practices of National Platforms for Disaster Risk Reduction", UN/ISDR.
The Obama administration also adopted Florida's practice of declaring disasters in affected areas quickly ― sometimes even in advance ― to hasten federal relief dollars.
Area-specific practical modules on coping practices should be incorporated in curricula of disaster preparedness training to make people at risk more resilient to hazard shocks.
Get through another set of double practices without disaster.
Although healthcare worker training has long been accepted as an integral part of disaster preparedness, traditional training practices have not been systematically developed, rigorously examined or objectively tested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com