Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(60)
Most importantly, the direction of the relationship remains constant; however, the magnitude may differ due to the use of different reference and comparison groups, different settings (city vs. highway MVCs), differing health practices in different geographical regions, and different adjustment for confounding variables in the multivariate analyses.
Here the differences between labour practices in different countries prove instructive.
The other possibility is that the differences are due to differences in care systems and practices in different nursing homes.
Aside from bias, other reasons such as variability in infection control practices in different health-care systems could result in a real difference in the importance of foodborne transmission or transmission in health-care facilities.
Future research could document negotiated joining practices in different work and professional settings to explore areas of similarity and difference.
Nestlé and GlaxoSmithKline are by no means the only global companies to have different practices in different countries.
It would be useful to have a more enlightened discussion at a European level, otherwise we are going to have different practices in different countries.
He indicates the relative thickness of walls through the thickness of the lines — although they are estimates based on general building practices in different types of buildings rather than architectural or engineering records.
Figure 2 Examples of alternative silvicultural practices in different locations.
Many researchers grouped these practices in different bundles.
Plagiarism is a notoriously slippery concept to define, given the variety of deeply contextualized authorship and textual practices in different fields and workplaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com