Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Taking account of the size of these firms and their technological intensity, we show that the behaviour of defence industry firms in terms of KM practices, differs from that of other firms.
Previous studies of rural health in Scotland indicate that the pattern of services provided at remote and rural general practices differs from urban based practice, with higher consultation rates, differing nature of consultations, and a wider range of generalist services provided by individual practitioners [ 4].
Similar(58)
Funerary practices differed from one part of Korea to the next.
In a scene that recalled the Washington grilling of tobacco industry executives in 1994, oil company officials were summoned on Tuesday by the House Energy and Commerce Committee to justify offshore drilling and explain how their safety practices differed from BP's.
The charging practices differ from writer to writer.
This includes steps such as watching the literature, studying bioaccumulation, and being cognizant that their products may spread in environments where water standards and irrigation practices differ from those in developed countries.
Tolerance is about respecting human dignity and maintaining a fair and objective attitude toward those whose opinions and practices differ from your own, as long as these opinions aren't being used to incite violence or unlawful behavior.
In addition, PORTAAL can be used to identify how instructor teaching practices differ from one another.
Most practices differed from the type proposed by the Network (72%).
Their practices differ from those of USMGs in terms of practice location and service of the Medicare and Medicaid populations.
This type of survey emphasises how current practices differ from recommended guidelines and encourage clinicians to be aware of the potential for improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com