Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
The aim is to improve strategies, practices, and knowledge of the environment of practice.
These variables are: knowledge of evolution, religious practices, and knowledge of religious doctrine.
This study had for aim to evaluate practices and knowledge of infectious hazards, to determine the prevalence of viral infections related to occupational blood exposure among health care workers, and to propose a preventive policy.
We sought to assess the impact of American College of Obstetrician and Gynecologists (ACOG) guidelines on the practices and knowledge of obstetricians regarding screening for Down syndrome 1 year later.
Advanced Design (ADD) is a branch of industrial design that directs and uses the tools, practices and knowledge of conventional industrial design in long-term projects, or in projects that are addressed to a distant future.
Designing a new package of care requires local contextual information on existing practices and knowledge of the key influentials (12).
Similar(46)
I hope through better understanding, improved professional practice and knowledge of the community, I never have to walk into such a sad and frightening situation again.
We will call e-Learning all forms of electronic supported learning and teaching, which are procedural in character and aim to effect the construction of knowledge with reference to individual experience, practice and knowledge of the learner.
Their teacher training probably contained stints of study in India, a meditation practice, and knowledge of yoga philosophy.
Respondents' current levels of practice and knowledge of genetic testing and PM were also assessed.
Interviews examined the current practice and knowledge of thromboprophylaxis, interdisciplinary communication, perceived barriers to VTE management, training provision and future requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com