Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Next, we performed cognitive interviews with yoga teachers who taught and practiced the target yoga regularly.
In addition, we compared the correlations of the YSES and the psychosocial measures between those who practiced the target yoga style (Krishnamacharya or Viniyoga) versus those who practiced a different style of yoga (see columns four and six of Table 3).
Approximately half of the participants (52%%) practiced the target yoga, and 56%% were certified yoga instructors.> -wrap-foot> * p < 0.05, ** p < 0.01,*** p < 0.001 Internal consistency for the initial 13-item YSES scale was very high (Cronbach's alpha = 0.93), suggesting possible unnecessary redundancy.
Similar(57)
The study concludes that as a teaching technique, drama activities could be useful and fun for second language learners in giving them the opportunity to practice the target language actively to enhance the four skills.
Students who are enrolled in Korean classes can join the Korean conversation partner program throughout the academic year to practice the target language and enhance understanding of the culture.
Cronbach's alpha for those who practice the target yoga is 0.93, while it is 0.91 for those who practice a different yoga style.
We also hypothesized that there would be insignificant differences between the reliability and validity of the YSES between participants who practice the target yoga and those who practice other forms of yoga.
Table 4 presents the results of t-tests comparing mean scores on the YSES and other psychosocial measures of those who practice the target yoga style vs. those who practice other styles of yoga.
That correlation was negative and not significant for those practicing the target yoga style, but was significant and positive for those practicing other yoga styles (z = −2.82; p < 0.005).
Each subject practiced fixating the target to ensure accuracy of ocular alignment during measurements.
In practice, the target dimensionality could be set using cross validation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com