Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The TTT is best practiced in a combination of twist and untwist alternately to generate a compression and decompression effect on the swollen limb.
Similar(59)
In 1926 she set herself up in private practice, in a combination office-residence where she still lives and practices.
By Anne Landsman and Geoffrey T. Hellman The New Yorker, July 7 , 1951P. 14 A young doctor who has just set up practice in a combination office and residence in a small New Jersey town and hasn't yet had a dozen calls, was absent the other morning when a neighbor limped in with a sprained ankle.
A young doctor who has just set up practice in a combination office and residence in a small New Jersey town and hasn't yet had a dozen calls, was absent the other morning when a neighbor limped in with a sprained ankle.
A young doctor who has just set up practice in a combination office and residence in a small New Jersey town and hasn't yet had… Housing Jitters Note: "There's a sign on a place near Albany that reads "Tentatively for Sale".
In daily life however, these procedures are usually practiced in combination.
Movement control is practiced in combination with upper and lower extremity movements.
I hope to teach, write and practice, in some combination.
That's the kind of poisonous psychiatry that Hasan was practicing in combination with his poisonous ideology.
The prosperity Rawnsley witnessed in Vietnam was a product of the 1986 transition to a "socialist-oriented market economy", in practice a combination of both market forces and economic protectionism similar to policies implemented by Japan and South Korea after 1945, and China from 1978.
In practice, a combination of boost, optimal foraging and flag theories are likely at play in explaining why repeats and near repeats occur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com