Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
He could miss a few days of practice, which could exacerbate concerns about his conditioning.
Failure to do so will be deemed "an unfair and abusive practice," which could open the lender to sanctions.
Officials insisted that Britain would not cooperate in a practice which could leave it open to the charge it was conniving in torture.
"It also risks creating a system where insurers dictate care and treatments, taking away the clinical autonomy and decision-making central to general practice, which could have a detrimental effect on patient health".
Tom Malinowski, the Washington advocacy director for Human Rights Watch, said the United States should treat China's forced censorship as an unfair trade practice, which could be confronted through the World Trade Organization or raised in future trade negotiations.
It was generally accepted that Mrs Mba did suffer a sort of "indirect discrimination"—in the sense that she fell foul of a rule or practice which could put certain categories of people at a a disadvantage.
Similar(25)
Moreover, he said, the allies used different bookkeeping practices, which "could prevent certification of numeric burden-sharing shares".
Of course, some coaches may try to cram even more into individual practices, which could hurt players.
Investors are concerned that other power companies may have used similar practices, which could leave the companies open to regulatory penalties and lawsuits.
Only the teams with few N.H.L. players, which is to say the weaker ones, had anything like a full roster on hand for practices, which could begin Sunday.
The watchdog highlighted further practices which could be increasing repair costs to not-at-fault drivers' cars, including agreements between insurers and repairers to charge higher labour rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com