Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However, the objective was not to show one correct solution for designing a successful distribution strategy, because there is no single best practice valid for every market situation.
Because most of the patients were referred from outside cardiologists in private practice, valid information regarding diabetic control or changes of medication after the investigation is not available.
Similar(58)
He's not practicing valid, objective journalism by presenting both statements as fact.
Whether this practice remains valid to current management with first-line non-invasive ventilation (NIV) is unclear.
Thus, theoretically there is no upper limit for the pipe radius of VBF, while in practice, the valid range of routing pipe radius of VBF is, where is the network diameter.
For ethical, clinical and economic reasons, the application of '-omics' based tests in clinical practice requires valid and reliable research that can be reproduced in clinically relevant patient populations.
The study protocol was in accordance with the rules of the International Conference on Harmonization Good Clinical Practice guidelines (valid from 17 January 1997), the last revision of the declaration of Helsinki (October 2000; Edinburgh, United Kingdom) and applicable to local regulatory requirements and laws.
The norms produced by institutional communication so understood (and possibly also the norms that institutions consider and tacitly endorse in their customary practices) are valid norms of the system and make up the entire content of the law.
The RCVS list was used to contact all practices with valid email addresses.
Both practices are valid ways to add calories and gain weight quickly.
Beside generic ODD editors, which have been introduced in [22], also automatic mechanisms for validating the created ODDs are required in practice to ensure valid specifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com