Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Each enrolled practice undertook audits of their management of acute asthma at baseline, 6-months and 12-months using previously piloted methodology[ 20].
GPs with expertise in generalist practice undertook an assessment of the impact of health, illness, and healthcare on individual daily living.
Eligible patients were aged 75 years and over in the year the practice undertook the assessments, excluding anyone in long-term care or with terminal illness.
The Trial included people aged over 74 years in the year the practice undertook the trial intervention; it excluded people in long-term nursing care or with terminal illness.
Similar(56)
But, as noted by attorney Susan Simpson, who spoke with The Washington Post by phone on Wednesday, it is a practice undertaken by some members of the bench.
A generic planning and evaluation process is proposed that has been derived from the TOD/smart city investigations and professional practice undertaken by the authors.
"If the practice undertaken in this matter is upheld, it creates a road map for deliberately going around the constitutional requirement for advice and consent," Mr. Whitehouse said in an interview.
The change in instructional practice undertaken by instructor M over the course of the semester is an example of a change sequence within the Interconnected Model.
And to give guidance on the conduct of any investigations of historical practice undertaken by local authority or independent crematoria operators.
Albeit not established as a global regime, anti-terrorist measures do certainly exist as a practice undertaken within regional voluntary coalitions of states and, therefore, occupy a security niche within the society domain.
The act of creating Star Wars fan art is a practice undertaken by only the most devout followers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com