Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This makes it easy and convenient for a clinical practice to undertake clinical testing situations.
It is considered good practice to undertake a virtual run (without the requirement for actual 'blue light' driving) of a catheter lab to surgical centre transfer with IABP annually.
Similar(58)
Other practices relied on their district nursing colleagues (who, in Wales, are not generally based within general practices) to undertake the task.
This is designed to complement existing approaches which encourage practices to undertake audits, implement guidelines and change relevant working practices, often with the help of a visitor who plays an educational or 'expert' role with the practice [ 7, 8].
The West Africa Post-Graduate Medical College determined a gap in certain specialties in the region – psychiatry, ophthalmology, otorhinolaryngology and anesthesia – and had provided 18-month practical diploma courses for general practice physicians to undertake enhanced roles in these specialties.
This pragmatic approach needed to be balanced with limiting the amount of time required by GPs or other practice staff to undertake patient screening (that related to the research trial and would not be necessary in usual practice for a referral scheme) [ 33].
Her opponent is Patrick T. O'Malley, 33, a former Queens prosecutor who placed his private law practice aside to undertake his first foray into elective politics.
'Best practice' is to undertake routine, preventative maintenance that restores transverse profile, removes longitudinal or circumferential irregularities and either removes surface cracking or otherwise forestalls its development, while removing minimal material from the wheel or rail surface.
8 9 Conventional practice is to undertake this procedure under general anaesthesia in hospital.
PN1 was invaluable as the practice decided to undertake its first accreditation and began to work out how to use the new item numbers.
At this time, ICNARC commenced an audit to monitor the diffusion of the drug into routine UK practice and to undertake a nonrandomised evaluation of its effectiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com