Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "practice the process" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the act of repeatedly engaging in a specific method or procedure to improve skills or understanding. Example: "To master the new software, it's essential to practice the process until you feel confident."
Exact(31)
For a health practitioner to be competent in MI they must value and practice the process of consultation and reflection to understand a client's perspective [ 27].
In practice, the process remains fiddly for now.
In practice, the process produces a relatively high proportion of deformed animals that cannot survive, although such rates will probably decline as the technology improves.
One Democratic legislator, David Denenberg, said that while the camp permits appeared to be legitimate and in keeping with past practice, the process might need to be reviewed and amended.
Robbins explained to me that, in practice, the process is more fluid — team members often play several positions — and that it unfolds less as a linear sequence of events than as what he calls a "synchronized convergence," like a well-executed offensive play on the gridiron.
In practice, the process of reproduction is not instantaneous.
Similar(27)
According to his son, Taylor "practiced the process of oil painting as his most central form of inner meditation".
The experimental processes were explained to the subjects beforehand, and they started the experiment after practicing the process under the same conditions as those of the experiment.
I have helped many people heal their love addiction through learning to practice the Inner Bonding process.
Second, the same investigator and two local staff members went from site to site to practice the recruitment process with the SMRU staff running the trial.
In practice, the processes involving ionic liquids usually contain other components, in addition to the ionic liquids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com