Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In practice, scientists already share data; we like to talk about our research, even the experiments that don't work.
In practice, scientists appreciate that there is no universally agreed definition of a gene, but they devise working definitions that allow them to formulate hypotheses and explain observations.
In conventional hazard mapping practice, scientists analyse data about volcanic hazards, and then display the results on a map for a diverse audience of readers.
In practice, scientists and engineers have long known that boats and ships sometimes appear to produce narrower wakes with smaller angles.
In practice, scientists face some constraints in the selection of background assumptions, based on cognitive values such as simplicity and conservatism (resistance to revising deeply entrenched assumptions on which many other beliefs depend).
In practice, scientists identify and report alleles at multiple loci in a population, typically to a maximum of one locus on each autosomal chromosome, to avoid linkage effects and recombination.
Similar(52)
Theory becomes part of practice; scientist becomes part of the social scene (ibid., 406).
The fact remains, nevertheless, that few if any practicing scientists have been seriously troubled by such arguments.
The real tragedy is that since the death of Carl Sagan there have been few practicing scientists who can, through both expertise and media savvy, engage the public.
First, they think most philosophers and practicing scientists would reject "reductionism" as Nagel formulates it, and thus see this line of attack as "quixotic".
Yet a third, involving both graduate students and practicing scientists, showed that research was rated as significantly higher in quality if it agreed with the rater's prior beliefs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com