Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In practice, reactions with a second-order rate constant smaller than 10 4 M–1 s–1 will be too slow for practical use when reagents are held at the low concentrations necessary to label biomolecules with minimal background.
Similar(59)
Notice that in practice reaction rates are most of the time measured at (quasi- steady state (see also Section 6).
Although the size of this increase depends on the stimuli, the responses, and the level of practice, reaction times typically increase by as much as 100 150 ms for each doubling in the number of alternatives.
In practice, many reactions do not meet these conditions and, too often, many of the reactions that are extracted from the databases or predicted via CASD do not proceed as expected either the yields are too low for the reaction to be viable, time must be spent on optimisation procedures, or specific functional groups are incompatible with the reaction conditions.
This will allow you to practice your reactions to each and help you maintain control while at the bargaining table.
In practice, both reactions occur together, and a balance, or equilibrium, of starting materials and products is set up.
However, in oncology practice such reactions are well recognised and can be easily managed.
In practice, PCR reactions are often less than 100% efficient, especially in the case of miRNA assays where possible primer sequences are very limited.
In practice this reaction is not quite as self-destructive as it seems.
The Sun Dance and Ghost Dance of the western groups reflect earlier religious practices and reactions to white settlement.
"I sat there for three weeks and didn't say one word," he told The Post. "I didn't hear one of my teammates say, 'Why isn't Stephon Marbury playing?' " About two dozen reporters surrounded D'Antoni and the players after practice, seeking reaction to Marbury's comments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com