Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
GPs also described their Practice Rationale (drawing on experience, medicolegal obligations, guidelines and evidence) which influenced testing decisions and justified why they adopted their particular practice orientation.
Similar(59)
The heuristics also reflected GPs' different Practice Rationales (drawing on experience, medicolegal obligations, guidelines and evidence) and produced different Practice Outcomes (GPs' experiences of the consequences of their PSA testing decisions).
We identified four distinct approaches, each associated with different practices, rationales and outcomes.
The curriculum included specific training and practice in: Rationale for the chronic care model and evidence-based management and treatment goals in diabetes, hypertension, COPD, renal disease and CHD.
Toolkit components should be based on high-quality evidence, particularly when the goal is to change practice; 3 rationale for their inclusion in the toolkit, given the toolkit aims; and guidance on the implementation process 62 how they are to be used.
Objective: to identify the range of policies, practices and rationale for umbilical-cord stump care in the NHS in Scotland.
Then there's the rest, who, after hours spent practicing my rationale for charging €400 for a three-square-metre room, I am finally ready to meet in person.
For many long standing practices, the rationale for them is often lost as time passes.
A major limitation we encountered in our review was that many primary studies included only cursory descriptions of their Internet-based educational intervention (e.g. educational setting, teaching practices and rationale of course design).
A range of contemporary discourses contributed to women's plans, practices, and rationales for breastfeeding.
Thus, a most important part of the theory of punishment is the careful articulation of the norms that provide these constraints on the practice and their rationale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com