Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The phrase "long in the tooth" comes from the practice of gauging a horse's age by the length of its teeth.
Similar(59)
Which companies have consistently reaped gargantuan profits in the face of global economic misery, and who has allowed this practice of price gauging while flaccidly trying to pass legislation that will be too little, and too late?
3) There was a sufficient difference in the organization of care in the three practices to gauge feasibility (within the budget and scope of the pilot project).
This systematic literature review aims to identify international evidence of circumstances in which prehospital emergency care providers hereafter commonly referred to as 'paramedics' have been trained with skills beyond their baseline competencies in new roles or within normal practice, and gauge the effectiveness of these skills in terms of patient care and service use.
The files will be audited to gauge the extent to which the practice of self-management may be impacting on the 'usual care' of the provider.
We're kind of just gauging demand.
The current practice of wider sampling of all papillary lesions diagnosed on 14-gauge core biopsy should continue.
Later, after I had practiced loading, twisting, plunging, and gauging the speed of the ink, I began to think about materials I would use and what I wanted to draw.
Our objectives were to gauge how current resources are utilized to guide the management of pediatric pharmacotherapy, assess drugs and drug classes where guidance is most critical and examine the prevalence and practice of dose adjustment in pediatric patients.
In practice, for our gauge transformed networks the number of negative signs is at most 20% (often much less), meaning that k pn ~ k for most degree classes.
Then is family of gauges on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com