Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
They also decided to seek an end to the wasteful practice of discarding unwanted fish at sea.
While the data from US missile programmes may make the biggest headlines, the practice of discarding data on hard drives is widespread.
He defends the practice of discarding the 600 foreign and 400 domestic newspapers it receives every day after they are microfilmed, saying: "Practically everyone does this.
Banning the wasteful practice of discarding edible fish at sea will not be enough to save dwindling fish stocks, a group of scientists have warned.
The government also promised to end the wasteful practice of discarding fish, which has been a by-product of the current quota system.
Ostwald makes this a purely theoretical deduction, but the practice of discarding first drops does not, I think, originate with him.
Similar(35)
Benyon in particular warned that unjustified cutbacks would only contribute to an increase in the practice by fleets of "discarding" – throwing edible fish back into the sea, dead, to avoid illegally landing catches exceeding quotas.
They criticised the practice of discards as "the result of poor management and fishing practices that are not attuned to market and consumer needs", and said the common fisheries policy was not working.
Key to the reforms will be an end to the practice of discards, by which as much as two-thirds of the catch of some species are abandoned at sea, almost all of them to die.
No more fish will be thrown away by fleets in European seas under reforms soon to be presented to ministers, the EU commissioner for fisheries pledged today, in response to a high-profile campaign to end the wasteful practice of discards.
Hugh's Fish Fight: Save Our Seas Thursday 9pm Channel 4 Hugh Fearnley-Whittingstall dons his diving gear to inspect the lifeless ocean floor after a trawler has passed dredging for scallops, and widens an admirable campaign that has already got the EU looking again at its outrageous practice of discards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com