Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It's an ambitious concept album about the ways people practice deception — toward lovers, toward voters, toward themselves, toward higher forces.
It prohibits the use of "any unconscionable commercial practice, deception, fraud, false pretense, false promise, misrepresentation, or the knowing concealment, suppression, or omission of any material fact with intent that others rely upon such concealment, suppression or omission".
O'DONNELL: You never have to practice deception.
You may wonder how it can be justified to practice deception.
For BIA, they reportedly practice "deception detection" to aid Wall Street companies and hedge funds in their business transactions.
Similar(53)
To avoid detection they were obliged to practice deceptions such as using images of the Virgin Mary disguised as the popular and merciful Bōsatsu (bodhisattva) Kannon, whose gender is ambiguous and whom carvers often render as female.
Washington also missed potential warning signs because intelligence resources had been diverted to the Atlantic theater, he said, and the Japanese deftly practiced deception to mislead Americans about the whereabouts of Tokyo's naval strike force.
It's better to actually study for the test instead of practicing deception.
Hence, viewing Porta's oeuvre as a product of this courtly environment helps us understand his contribution to a characteristic form of comportment, where the practice of deception and dissimulation is tied to the crafty staging of marvellous appearances (Snyder 2009; Kodera 2012).
"But now there are some hard questions that needed to be asked, for this industry has practiced deceit and deception".
Iran has become its own worst enemy - practicing deceit and deception abroad, repression and brute force at home.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com