Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As was the usual Frankish practice, border provinces (Marken, or marches) were instituted in the newly won southeastern territories.
Similar(59)
There are other details that, to some, were unsavory, including that the pair often paid sexual surrogates — a practice bordering on prostitution — to help men with premature ejaculation and other sexual problems.
As for Hansen, his NASA department has been heavily criticised both inside and outside the US government for unscientific practice bordering on misrepresentation, using data proven unfit for purpose, while fighting for years to prevent it being released for independent scrutiny.
There have also been, as I wrote here two years ago, opportunities for unethical and unscrupulous practices, bordering on cheating.
The new political class has presided over an "explosion in corrupt practices, bordering on the open plunder of the state's resources".
Public prosecutors say the bank lent money to companies that illegally cleared the rainforest and used labour practices bordering on slavery.
I don't consider Amazon to be an evil corporation, but both the hiding of competing e-reader apps and the browser redirection on the Kindle Fire were business practices bordering on downright shady.
Secondly, as yoga encompasses a wide variety of practices, borders are blurred between yoga and other, similar, interventions.
So is sharing best practice across borders the way forward?
The premier of Bermuda, Michael H Dunkley, said: "The government of Bermuda remains open to continuing dialogue with the UK government, the UK opposition, and all other interested parties, in sharing best practice across borders in areas of corporate transparency, and the fight against fraud and crime.
Smerconish, gripped by the fear of "ticking timebomb scenarios," mounted a defense of the practice that bordered on the pornographic, and decisively crossed over into the territory of the nonsensical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com