Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In practice, accurate determination of the permeability becomes difficult as the membrane permeability decreases, due to outgassing and finite leakage of atmospheric gases into the permeate reservoir.
In practice, accurate cepstral reconstruction is not sufficient for acoustically undistorted enhancement of MP3 compressed segments.
During practice accurate performance was possible because of continuously available visual feedback of the cursor.
H NMR is an inherently quantitative method, although in practice accurate quantitation requires careful methodological implementation [67].
In clinical practice, accurate ruling out of thoughts of death with no thoughts of suicide may be difficult and may lead to over-detection of suicidal ideation.
In practice, accurate measurement of these modes is limited by the signal-to-noise ratio of the experiment and some instances of signal overlap in the HSQC spectrum, which becomes progressively more problematic for strongly attenuated resonances in the vicinity of much less attenuated signals from residues closer to the carboxy terminus.
Similar(53)
But concerns have also been raised regarding whether GLP is synonymous with good scientific practices, accurate reporting and valid data [3, 4].
De Villiers said South Africa goal kicker Morne Steyn was not always 100 percent sure if his kicks in practice were accurate.
In construction practice, an accurate model to predict fresh concrete lateral pressure is needed in order to design vertical formwork.
In practice, the accurate extraction of the impulse response is rendered difficult by the mathematical and computational properties of the power cepstrum procedure.
Too often in the private practice setting, accurate outcome data and critical review of appropriateness of care are insufficient or lacking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com