Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In part, it is why the mayor, unlike any predecessor that political experts can remember, has practically urged a fare increase, long viewed as a form of political suicide.
Similar(59)
That "may" sets the threshold so low, we fear the jury are practically being urged to find against us.
Practically, the campaign urges unwanted change.
There, practically all of the considerations urged here against liability were present: it was a social setting at someone's home, not at a tavern; the one who provided the liquor to the intoxicated minor was a host, not a licensee; and all of the notions of fault and causation pinning sole responsibility on the [96 N.J. 547] drinker were present.
Women, on the other hand, if we must talk at all, are positively urged to talk about sex and womanhood – and practically nothing else.
Practically everyone Nossiter meets urges that he visit the Hotel du Portugal, where a small Gestapo contingent tortured local members of the Resistance.
And in many cases, it is further urged, no other than contingent fees are possible and to deny them is practically to deny the right to counsel.
The association has urged the Landmarks Preservation Commission to have most of Murray Hill declared a historic district, which would make it practically impossible for developers to buy up brownstones, knock them down and build larger structures.
Recently, Sessions, citing the opioid crisis, urged federal prosecutors to seek the death penalty against major drug traffickers – a tactic some experts say could apply, technically if not practically, to state-approved marijuana businesses.
More practically, at his wife's urging, he saw a psychiatrist, who started him on the antidepressant Zoloft.
The interventions I have listed are practically the only ones he urges in WN, and even in those cases, Smith calls for limited state action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com