Exact(1)
Practically, the level of resource required to emulate HELP was viewed as unachievable: to deliver the intervention to all patients on a typical elderly care ward would require substantial additional staffing.
Similar(59)
Practically, the frame-level [35], GOP-level [36], or sub-GOP-level [37] FEC coding is often applied for video data protection.
The 25OHD3 breakpoint of this biphasic response is at about 35 ng/mL, which is practically identical to the level, below which PTH levels begin to rise in response to low 25OHD3 levels [ 16].
Practically, this level of sedation is preferred for ERCP sedation.
This rotation occurs when the displacement in one direction is changed, while the displacement in the opposite direction is maintained at a practically constant level; the force required in this lateral direction consequently drops.
Net worth goes up before, during and after recessions, and it would make sense that with personal income setting new records practically every quarter, that the level of savings would too.
In real-time testing, it is practically impossible to quantify the level of noise in individual models because the available case histories are always quite short.
It is shown that the maximum car accident events take place in Poland on Friday and practically does not depend on the level of solar and geomagnetic activities.
In both intervention arms, the midwife was instructed to hold the newborn infant at a level about 20 cm below the vulva for 30 seconds and then place the baby on the mother's abdomen (20 cm was chosen as a practically obtainable level because of the facility to fold down the lower part of the delivery bed).
These thresholds were described as the "maximum practically achievable level to deliver clinical effectiveness" [ 1].
Practically, the greater relative noise levels in EP data propagated to noise (error) in the reconstructed concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com