Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The number and variety of expressed genes in EC suggests that EC practically reflects the entire SE profile, and even that of the entire plant.
Similar(59)
However the energy intensity of LOSSES remained practically constant, which reflects the fact that the efficiency of electricity generation from coal (the main source of electricity) remained practically constant in that period.
For thicker layers (sputtering times > 80 s), the CA remains practically constant, reflecting the fact that the post-deposition annealing leads to the coalescence of the Ag atoms into discrete islands (see Figure 2 and Table 1) and partial uncovering of the PTFE surface.
The Swiss Medical Lawyers Association, which commissioned the poll from the Swiss pollster Isopublic, said, "In practically all European countries, many signs indicate that the prevailing legal system no longer reflects the will of large parts of the population on this issue".
Practically speaking, the empty cases reflect the shift from hard-copy storage to purely digital memory devices.
As a result, only simply computing the incidence of adjacent refractures by dividing the sum number of new OVCFs cannot reflect the condition practically.
The plight of the dining-out business, reflecting the nasty impact of tough economic times, is visible everywhere in the city, where practically every New York City restaurant is being forced to cut back in the face of shrinking customers.
Politics reflected the impact.
Brian, whizzing around in his fashionably retro van, becomes practically gooey as he reflects on the patina of his house-clearance furniture, and the years of history it contains.
The endpoint of every mobilization attempt is the collection of adequate numbers of HSC, reflected practically by the absolute number of CD34+ cells collected per kg of body weight.
It also reflects practically relevant, yet appropriately local, departures from MAR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com