Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The quality of the images was practically precise.
Similar(59)
Nevertheless, our approach provides practically more precise plant centers.
The council could not practically decide the precise ordering of all parties, and some discretion was left to the candidates and/or campaign teams to establish the details.
To date, however, few studies have attempted to apply different costs to alcohol crashes of different severity, to provide more precise, and practically useful, data on which to base public health policy and intervention decisions.
Studying inquisitively and applying many of these practically, a suitable and precise RP HPLC method was developed for the simultaneous determination of CF, BA, PP, BP, BHA and BHT.
We provide a formal proof of global structural identifiability of the model and use simulation to identify conditions that allow for parameter estimates that are sufficiently precise and practically actionable.
For example, laws are often ambiguous precisely because it would be politically (and practically) infeasible to give a precise specification of their meaning.
However, it is practically difficult to obtain the precise information of such information due mainly to the "inaccurate measurements" induced by the measurement noises and the "unreliable communication" caused by the wireless train-ground communication.
A client once claimed, "My income needs to last one breath longer than I do!" Although a profound statement, it seems practically improbable to plan for a precise time for your last breath.
Lightweight smell detection can uncover many practically relevant requirements defects in a reasonably precise way.
Since the repair of DSBs could occur through one of the multiple pathways [ 8], precise targeted gene integration is practically a rare outcome, requiring development and screening of a high number of transgenic clones [ 3, 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com