Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The third and final extraction yields blackstrap molasses, a heavy, viscous, dark-coloured product that has had all the sugar removed from it that can be separated practically by ordinary crystallization.
Europe grew through institutions and agreements that, in the medium term, were immediately and practically beneficial to ordinary citizens.
A Franco-British treaty of 1786, placing a nominal duty on imported creamware, practically ruined the ordinary faience industry of France, and its extinction was completed for domestic use in the first half of the 19th century by the growth of indigenous makers of grès façon d'Angleterre (or faience fine).
If the NSA truly possesses a record of every phone call made in the United States, that database would be so large as to be practically unusable by ordinary humans -- ensuring that law-abiding citizens could expect a degree of "privacy through obscurity".
The remarkable feature of the method developed is that being of higher order accuracy it evaluates the influence coefficients almost analytically in many practically important cases involving ordinary elements and singular edge elements.
When everything is awesome and amazing, anything that's really out of the ordinary is practically inexpressible.
Average global temperatures, however, have practically nothing to do with ordinary life.
Gohlke's subjects — driveways, façades, intersections, shrubbery — are so ordinary that they practically repel attention.
"Now and again a story shows up in the papers, reporting that this or that violin has sold for a price the ordinary person finds practically unthinkable," the German critic Arnold Ehrlich noted in 1899.
This means your Isa will work in practically the same way as an ordinary savings account.
The point instead is that in the ordinary case — indeed, in practically every case except for a narrow range of exceptions — ideas released to the world are free.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com