Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Researchers have made energy-harvesting "rectennas" before, but existing devices are made from conventional semiconductors which are rigid, fragile and practically impossible to make in large sheets.
"It is practically impossible to make a living out of underground music in South America, says Aguayo, but in Buenos Aires he discovered a vibrant, highly localised scene of crazy cellar nightclubs and passionate amateur DJ-producers.
It was about putting the sense of performance back in - and that wasn't happening in electronic music". The irony, says Richmond (who also releases music as Palm Skin Productions), is that now, "it's practically impossible to make a living from sales, so people are signing deals with the labels on the basis of projected revenue from live appearances.
She turned serious by adding, "they have been projects that were practically impossible to make.
Similar(56)
The combination of these two main factors makes practically impossible to produce repeatable experiments while testing a EH-WSN hardware-software platform using traditional strategies.
For instance, in the rules as first drafted, the 120-foot height limit on community facilities like schools, medical centers and cultural institutions in medium-density districts such as R7 would have made it practically impossible to build double-height floors for an auditorium, cafeteria or gymnasium without sacrificing some of the overall floor area allowed on the site.
They make it practically impossible to get on, unless you are a billionaire.
This makes it practically impossible to have a single, standardised national ballot.
"It is practically impossible to do this.
And that makes it practically impossible to move across the system, he explained.
During interviews, when given a choice to express what would be worse, for the group to label you as an accuser or as a cheater, practically all divers found it impossible to make a choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com